viernes, enero 21, 2011

Headline of DE year


Sin duda alguna este titular –publicado el pasado 13 de enero– es el que más méritos ha hecho hasta ahora para ubicarse como el mejor del mes en la prensa bogotana. Y para completar, salió en la sección ‘Debes saber’...  Inglés para todos...

14 comentarios:

  1. Qué tristezaaaaaaaaaaaaaa, da pena con los profesionales de la comunicación social, pero estos "errores" no se pueden dejar pasar...

    ResponderEliminar
  2. Que pena con uds pero no entiendo cual es el error, si me explican

    ResponderEliminar
  3. En donde queda el "Concurso Nacional de Ortografia2 auspiciado por el tiempo??? que verguenza... No salen de esas

    ResponderEliminar
  4. En donde queda el "Concurso Nacional de Ortografia2 auspiciado por el tiempo??? que verguenza... No salen de esas.

    ResponderEliminar
  5. El tiempo publico :"We are DE world"

    debería ser : "We are the World"

    ResponderEliminar
  6. Para "Anónimo" (21 enero 2011, 8:06) el error está en la palabra "de"; no es "We are de world", sino "We are the world".

    ResponderEliminar
  7. Pero entre otras cosas, ¿esa noticia no es antiquísima? El video de la canción está rotando desde pocas semanas después del terremoto, además como homenaje a Michael Jackson...

    Por supuesto, es grave ese horror en un titular, pero no mucho más que las joyas que se encuentra uno siempre en el texto...

    ResponderEliminar
  8. A ver te explico, Anónimo 2: No es "We Are DE World" sino "We Are THE World".

    ResponderEliminar
  9. el error es que no es ---de--- sino ---the---.que risa, seve que necesitan una teacher.

    ResponderEliminar
  10. Que tristeza, en todo el berriondo título.

    ResponderEliminar
  11. jajajajaa duré un rato mirando cuál era la cosa, leí el artículo y nada, hasta que volví al título y jajajajaj que cosas con el spanglish! lo otro es que los de ese periódico se crean además con el derecho a decirnos qué es lo que debes ver, saber,etc

    ResponderEliminar
  12. El problema es que los que aceptan los sueldos de miseria de El Tiempo nunca tuvieron una clase básica de inglés.... aún creen en: "pollito chiquen, gallina gen"

    ResponderEliminar
  13. Y tantos comunicadores que estamos desempleados

    ResponderEliminar
  14. Al inicio no lo entendía, jeh pensé que eso no lo cometerían a proposito, pensé que era alguna nueva forma del "Spanglish"... pero si como dicen acá, que tristeza!

    ResponderEliminar